Significato e traduzione di "That Year" di Brandi Carlile. Il dolore dei sopravvissuti a chi commette suicidio

Quando Brandi Carlile aveva 16 anni, un suo amico si suicidò. Arrabbiata, confusa, incapace di accettare quanto avvenuto anche a causa della sua educazione battista (religione cristiana protestante talvolta dura sul tema del suicidio), la cantante si rifiutò di pensare a lui per 10 anni. "That Year" è la canzone con cui Brandi Carlile rompe il silenzio, per riconciliarsi con l'amico e con sé stessa.

Ogni suicidio colpisce circa 5-10 persone

Sembra che solo dopo 3 anni un lutto da suicidio abbia lo stesso impatto psicologico di un lutto dovuto ad altre cause, perché richiede di elaborare la scelta di andarsene della persona, componente assente nelle perdite da malattia o incidenti. Quindi, oltre alla depressione e al senso di perdita si possono avere rabbia, senso di colpa, vergogna, shock, senso di abbandono, solitudine e molte altre emozioni che possono anche essere invalidanti.

Ogni persona vive i lutti in modo differente. Ad aggiungersi ai fattori di variabilità individuale, influiscono le differenti circostanze: età, genere, legame con il defunto, eventuale ritrovamento del corpo, tradizioni e valori della famiglia e della comunità, abitudini, disponibilità di sistemi di supporto. 

I sopravvissuti

Coloro che conoscevano una persona che si è suicidata vengono definite sopravvissuti e possono presentare emozioni diverse in base al loro legame con la persona. In genere, i più toccati sono i membri della famiglia. In loro si hanno spesso negazione della volontà di suicidio del defunto, sofferenza, rabbia, senso di colpa talvolta proiettato su altre persone (come i familiari o i professionisti di salute mentale), senso di abbandono, isolamento e tendenza ad astrarsi nel lavoro o negli hobby, condotte di dipendenza da sostanze o alcolici.

Se per gli adulti può essere complicato affrontare il suicidio di una persona cara o conosciuta, la situazione diviene ancora più complicata in caso di bambini e adolescenti. Spesso si sottovaluta l'impatto dell'avvenimento sui fratelli, che però, al vuoto lasciato dalla perdita possono aggiungere un senso di colpa per litigi recenti e attribuire a se stessi la responsabilità dell'accaduto. È fondamentale coinvolgere i bambini nel processo del lutto, affinché possano essere aperti e capire meglio cosa accade all'esterno e all'interno di sé. Gli adolescenti spesso reagiranno in modo differente dalle altre classi d'età, evitando la condivisione e il funerale o esibendo comportamenti apparentemente slegati dall'avvenimento, come condotte violente o di sfida nei confronti delle autorità, soprattutto nella popolazione maschile in quanto non incoraggiata dalla società a condividere i propri sentimenti. Gli adolescenti tendono spesso a cercare conforto nei propri parenti, che quindi potranno presentarsi a loro come confidenti.

Anche l'impatto sugli anziani è spesso sottovalutato, ma il dolore di un genitore o dei nonni è profondo a causa della perdita e anche del legame con tutti i parenti coinvolti.

Infine, anche amici, colleghi e comunità restano toccati, reagendo con sentimenti tipici del lutto, isolamento, richieste di aiuto. Familiari, amici, colleghi, gruppi di aiuto (v. pagina 11) e professionisti della salute mentale e gruppi di auto-mutuo-aiuto sono di supporto a tutti loro nell'elaborare la perdita e nella prevenzione di altri suicidi.


Testo e traduzione di "That Year" di Brandi Carlile

La canzone di Brandi Carlile "That Year", dall'album Give Up The Ghost del 2009, descrive le sue emozioni negli anni in seguito al suicidio di un suo amico. Avevano entrambi 16 anni. Carlile racconta di aver provato rancore e confusione e di averli celati nel rifiuto per anni, tra i suoi diversi impegni. "Uno dei modi che ho usato per superare [l'accaduto] è stato bloccandolo, applicando questa sorta di concetto ridicolo e rigido sull'egoismo. L'ho semplicemente cancellato e non ne ho mai parlato né ci ho pensato. E poi, circa 10 anni dopo, questa canzone è uscita dal nulla."

"That Year" è una canzone dolce, che fa riemergere questo evento dal profondo della cantante e ne fa emergere che, finalmente, si è riconciliata con sé e con l'amico.

I must have been sleeping, I must have been drinking
I haven't been dreaming about you for years
There was a sharp turn, and a sunburn, I was too cool for high school, that year
That year

Devo aver dormito, devo aver bevuto,
Non ti ho sognato per anni
C'è stata una svolta brusca, e una scottatura, ero troppo popolare al liceo, quell'anno
Quell'anno 

Must have been new years, no one invited you
Took things too far but I missed you and your antics
You were lonesome and blue-eyed and so special to us

Dev'essere stato il nuovo anno, nessuno ti invitava
Tu esageravi, ma mi mancavate, tu e le tue buffonate
Eri solitario e avevi gli occhi blu ed eri così speciale per noi

You could have taken a long break
Instead of a long drop from a high place
Ten years I never spoke your name
Now it feels good to say it
You're my friend again

Avresti potuto prenderti una lunga pausa
Anziché un salto da un posto alto
In dieci anni non ho detto il tuo nome
Ora riesco a dirlo
Sei di nuovo mio amico

Said he forgave you, I said I hated you
He was the bigger man, I was sixteen
All the innocence it took for
You to finally made your year book
That year
That year

Disse che ti perdonava, io dissi che ti odiavo
Lui era l'adulto, io avevo sedici anni
Tutta l'innocenza che ti ci è voluta, credo
Per fare il tuo annuario
Quell'anno
Quell'anno

You could have taken some time away instead of a long drop, instead of a leap of faith
Ten years I never spoke your name
Now it feels good to say that
You're my friend again
You're my friend again

Avresti potuto andare via per un po', anziché cadere, anziché fare un salto nel buio
In dieci anni non ho mai detto il tuo nome
Ora riesco a dirlo
Sei di nuovo mio amico
Sei di nuovo mio amico
I was angry, I was a baptist, I was a daughter, I was wrongEro arrabbiata, ero una battista, ero una figlia, mi sbagliavo






Fonti

Commenti